

The Comedy Masterpiece! Once again - the whole world laughs!
During the last days of the First World War, a clumsy soldier saves the life of devoted military pilot Schultz. Unfortunately, their flight from the advancing enemy ends in a severe crash with the clumsy soldier losing his memories. After quite some years in the hospital, the amnesia patient gets released and reopens his old barber shop in the Jewish ghetto. But times have changed in the country of Tomania: Dictator Adenoid Hynkel, who accidentally looks very similar to the barber, has laid his merciless grip on the country, and the Jewish people are discriminated against. One day, the barber gets in trouble and is brought before a commanding officer, who turns out to be his old comrade Schultz. So, the ghetto enjoys protection from then on. Meanwhile, Dictator Hynkel develops big plans, he wants to become Dictator of the whole world and needs a scapegoat for the public. Soon, Schultz is being arrested for being too Jewish-friendly, and all Jews except those who managed to flee are transported into Concentration Camps. Hynkel is planning to march into Osterlich to show off against Napaloni, Dictator of Bacteria, who already has deployed his troops along the other border of the small country. Meanwhile, Schultz and the barber manage to escape, guised in military uniforms. As luck would have it, Schultz and the barber are picked up by Tomanian forces and the barber is mixed up with Hynkel himself. The small barber now gets the once-in-a-lifetime chance to speak to the people of Osterlich and all of Tomania, who listen eagerly on the radio.
Charles Chaplin got the idea when a friend, Alexander Korda, noted that his screen persona and Adolf Hitler looked somewhat similar. Chaplin later learned they were both born within a week of each other, were roughly the same height and weight and both struggled in poverty until they reached great success in their respective fields. When Chaplin learned of Hitler's policies of racial oppression and nationalist aggression, he used their similarities as an inspiration to attack Hitler on film.
Charles Chaplin said that had he known the true extent of Nazi atrocities, he "could not have made fun of their homicidal insanity".
Some reports refute Charles Chaplin's claims of ignorance as to the true extent of Nazi atrocities, stating that Chaplin was very much aware of the various goings-on, but decided to make the film anyway as an attack on Nazi ideology.
Production on the film started in 1937, when not nearly as many people believed Nazism was a menace as was the case when it was released in 1940.
The German spoken by the dictator is complete nonsense. The language in which the shop signs, posters, etc in the "Jewish" quarter are written is Esperanto, a language created in 1887 by Dr L.L. Zamenhof, a Polish Jew.
When this film was released, Adolf Hitler banned it in Germany and in all countries occupied by the Nazis. Curiosity eventually got the best of him and he had a print brought in through Portugal. He screened it not once but twice. Unfortunately, history did not record his reaction to the film. When told of this, Charles Chaplin said, "I'd give anything to know what he thought of it."
Although this movie was banned in all occupied countries by the Nazis, it was screened once to a German audience. In the occupied Balkans, members of a resistance group switched the reels in a military cinema and replaced a comedic opera with a copy of this film, which they had smuggled in from Greece. So a group of German soldiers enjoyed a screening of this film until they realized what it was. Some left the cinema and some were reported to have fired shots at the screen.
This was the last movie in which Charles Chaplin used the "Tramp" outfit - the bowler hat and the walking cane - but although he appears to be playing The Tramp once again, that character had actually been retired in his previous film, Modern Times (1936). Chaplin was said not to consider this movie a "Tramp" film.
Released 13 years after the end of the silent era, this was Charles Chaplin's first all-talking, all-sound film.
According to documentaries on the making of the film, Charles Chaplin began to feel more uncomfortable lampooning Adolf Hitler the more he heard of Hitler's actions in Europe. Ultimately, the invasion of France inspired Chaplin to change the ending of his film to include his famous speech.
Color behind-the-scenes footage exists, including the only footage of an aborted ending in which soldiers break into a folk dance.
The scene where Charles Chaplin dances with a globe had its origins in a 1928 home movie in which Chaplin also toyed with a globe in similar fashion.
In Spain, the film was banned until dictator Francisco Franco died, in 1975.
Charles Chaplin said wearing Hynkel's costume made him feel more aggressive, and those close to him remember him being more difficult to work with on days he was shooting as Hynkel.
Charles Chaplin named Paulette Goddard's character after his mother, Hannah.
The 'Big Bertha' artillery piece mentioned in the beginning of the film was not actually used to shell Paris, as stated in the film. In fact, the Big Bertha was simply a heavy artillery piece used by the Germans in the beginning of the war to smash Belgian forts during the invasion of Belgium. The large howitzer used to shell Paris by the Germans during WWI was simply called "The Paris Gun".
Charles Chaplin accepted an invitation to perform the movie's climactic speech on national radio.
This is the first Charles Chaplin film since Behind the Screen (1916) in which Chaplin plays a character who is actually identified by name. His famous Tramp character was rarely given a name, though he was often referred to as Charlie. The tramp-like barber in this film remains unnamed, but the Dictator is clearly referred to by name.
Shot for 539 days.
According to his biographer David Robinson, Charles Chaplin despised script girls and refused to abide by their guidance, resulting in continuity lapses in this movie.
Charles Chaplin spent some time attempting to simulate the sound of an airplane motor with various methods, only to be upstaged by one of his sound technicians who simply went to an airport for the appropriate sounds.
Charles Chaplin wrote the entire script in script form, except for the fake German, which was improvised. In addition, he also scripted every movement in the globe dance sequence.
In Italy, all the scenes that involved Napaloni's wife were cut from the movie to respect Benito Mussolini's widow, Rachele. The complete version wasn't seen until 2002.
During Hinkel's speech, there are several recognizable German words used. Most popular are "Wienerschnitzel" (a Viennese style breaded veal cutlet), and "Sauerkraut" (a kind of sour preserved cabbage). Others are "Leberwurst" and "Blitzkrieg". Even a complete phrase is in formally correct German (but nonsense) "...und der Ullstein mit der Wurst!" means: "...and "Ullstein" (a well known publishing house in Germany) with the sausage! Though some other utterances vaguely resemble words in German, the speech is actually gibberish.
When Charles Chaplin's young son Sydney Chaplin saw the scene where the artillery shell drops out of the supergun for the first time, he burst out laughing. It ruined the take.
Charles Chaplin considered Adolf Hitler to be one of the greatest actors he had ever seen, while Hitler assumed that Chaplin was a Jew.
When Charles Chaplin first announced that he was going to make this film, the British government - whose policy at the time was one of appeasement towards Nazi Germany - announced that they would ban it. By the time of the film's release, though, Britain was at war with Germany and in the midst of the blitz, so the government's attitude towards the film had completely changed.
Chaplin blinks fewer than ten times during the entire final speech, which lasts over five minutes.
At the 1940 Academy Awards, the film got five nominations. It failed to win any Academy Awards, and Chaplin was hurt by this. He already had spent twenty-seven years in Hollywood. James Stewart, the winner of the Best Actor Award (for which Chaplin was nominated), was not even planning on going to the ceremony until someone told him to go there hours before it began. Interestingly enough, this was the first year in which the winners remained secret until the moment they won their Awards.
Charles Chaplin's biggest box-office hit.
Playwright Daniel Lewis James, who was associated via Erwin Piscator with Charles Chaplin's friend Hanns Eisler, helped Chaplin with the screenplay.
When he had heard that studios were trying to discourage him from making the film, President Franklin Roosevelt sent a representative, Harry Hopkins, to Chaplin to encourage him to make the film.
Douglas Fairbanks Sr. visited the set of the film in 1939, and laughed almost uncontrollably at the scene that was being played. He waived goodbye to Chaplin and left. He was dead within a week and it was the last time Chaplin would see him.
General Eisenhower personally requested French dubbed versions of the film from Chaplin for distribution in France after the Allied victory there.
Chaplin originally intended to call the film The Dictator, but received notice from Paramount Pictures that they would charge him $25,000 for use of the title-they owned the rights to an unrelated novel by Richard Harding Davis. Chaplin balked at the conditions and inserted "Great" into the title. (In France the film is known as Le Dictateur.)
During filming, Chaplin's relationship with Paulette Goddard began to deteriorate, but both tried very hard to save it. In 1942, Chaplin proudly introduced her as "my wife" (a position that was always considered sketchy) at a New York engagement, but within months they were amicably divorced, and the notoriously finicky Chaplin agreed to a generous divorce settlement. In the 1960s, both Chaplin and Goddard were living in Switzerland but having made no contact, they spotted each other at a café and had lunch together. It was their last meeting.
QUOTEs FROM THE FILM:::::
advertisement A Jewish Barber: I'm sorry, but I don't want to be an emperor. That's not my business. I don't want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible; Jew, Gentile, black man, white. We all want to help one another. Human beings are like that. We want to live by each other's happiness, not by each other's misery. We don't want to hate and despise one another. In this world there is room for everyone, and the good earth is rich and can provide for everyone. The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way. Greed has poisoned men's souls, has barricaded the world with hate, has goose-stepped us into misery and bloodshed. We have developed speed, but we have shut ourselves in. Machinery that gives abundance has left us in want. Our knowledge as made us cynical; our cleverness, hard and unkind. We think too much and feel too little. More than machinery, we need humanity. More than cleverness, we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost. The airplane and the radio have brought us closer together. The very nature of these inventions cries out for the goodness in men; cries out for universal brotherhood; for the unity of us all. Even now my voice is reaching millions throughout the world, millions of despairing men, women, and little children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. To those who can hear me, I say, do not despair. The misery that is now upon us is but the passing of greed, the bitterness of men who fear the way of human progress. The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people. And so long as men die, liberty will never perish. Soldiers! Don't give yourselves to brutes, men who despise you, enslave you; who regiment your lives, tell you what to do, what to think and what to feel! Who drill you, diet you, treat you like cattle, use you as cannon fodder. Don't give yourselves to these unnatural men - machine men with machine minds and machine hearts! You are not machines, you are not cattle, you are men! You have the love of humanity in your hearts! You don't hate! Only the unloved hate; the unloved and the unnatural. Soldiers! Don't fight for slavery! Fight for liberty! In the seventeenth chapter of St. Luke, it is written that the kingdom of God is within man, not one man nor a group of men, but in all men! In you! You, the people, have the power, the power to create machines, the power to create happiness! You, the people, have the power to make this life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure. Then in the name of democracy, let us use that power. Let us all unite. Let us fight for a new world, a decent world that will give men a chance to work, that will give youth a future and old age a security. By the promise of these things, brutes have risen to power. But they lie! They do not fulfill that promise. They never will! Dictators free themselves but they enslave the people. Now let us fight to fulfill that promise. Let us fight to free the world! To do away with national barriers! To do away with greed, with hate and intolerance! Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to all men's happiness. Soldiers, in the name of democracy, let us all unite! Hannah, can you hear me? Wherever you are, look up Hannah! The clouds are lifting! The sun is breaking through! We are coming out of the darkness into the light! We are coming into a new world; a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed, and brutality. Look up, Hannah! The soul of man has been given wings and at last he is beginning to fly. He is flying into the rainbow! Into the light of hope, into the future! The glorious future, that belongs to you, to me and to all of us. Look up, Hannah. Look up!
Commander Shutz: How's the gas?
A Jewish barber: Terrible, it kept me awake all night.
Commander Shutz: Strange, and I thought you were an Aryan.
A Jewish barber: No. I'm a vegetarian
Field Marshal Herring: We've just discovered the most wonderful, the most marvelous poisinous gas. It will kill everybody.
1 comment:
Look at the signs in Esperanto here: http://www.aleph.com.br/kce/historio-08-diktatoro.htm.
A brief comment and more information about the relationship between Esperanto and cinema in my webpage: http://personal.telefonica.terra.es/web/tdb/cine.htm (in Spanish).
Post a Comment